$1774
jogos e placar ao vivo,Interação em Tempo Real, Comentários de Jogos Emocionantes com Hostess Bonita, Transformando Cada Partida em uma Aventura Cheia de Ação e Suspense..Por volta de 900, oito fólios foram acrescentados ao manuscrito, dois no início de cada evangelho. No verso do primeiro fólio está o símbolo do evangelista, e no verso do segundo está seu retrato. O verso do segundo fólio mostra o incipit. O texto da página seguinte foi ajustado para reproduzir as primeiras letras do texto em letras grandes e decorativas. Ainda é possível ver lugares onde o texto original foi retirado, por exemplo, fólio 19 reto, no início do Evangelho de Mateus no Liber Generationis. Um espaço acima da primeira linha 'XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM' é claramente visível, onde o texto foi removido e trazido para as páginas anteriores. A página provavelmente começava originalmente: 'INC EVANG SCDM MATTHEUM / LIBER GENERATIONIS / IHU XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM'. O texto removido foi reescrito em letras decorativas nos fólios adicionados 17v, 18r e 19v. Nessa época, as tabelas canônicas atuais do manuscrito também foram adicionadas. Esses sete fólios precedem o Evangelho de Mateus e podem ter substituído as tabelas canônicas originais ou ter sido os próprios primeiros.,Para complicar a situação, a 19 de fevereiro de 1810 Portugal, que ao tempo era de facto um protectorado britânico, tinha assinado no Rio de Janeiro um Tratado de Comércio e Navegação com o Reino Unido, que entre outras questões comerciais visava conter o tráfico de escravos. Em 1817, por pressão britânica, o governo português assinou em Londres a convenção de 28 de julho de 1817 que proibia mesmo o tráfico de escravos. Essa convenção permitia à Armada Britânica fiscalizar os navio portugueses, aprisionando os que se mostrassem de alguma forma envolvidos no tráfico negreiro..
jogos e placar ao vivo,Interação em Tempo Real, Comentários de Jogos Emocionantes com Hostess Bonita, Transformando Cada Partida em uma Aventura Cheia de Ação e Suspense..Por volta de 900, oito fólios foram acrescentados ao manuscrito, dois no início de cada evangelho. No verso do primeiro fólio está o símbolo do evangelista, e no verso do segundo está seu retrato. O verso do segundo fólio mostra o incipit. O texto da página seguinte foi ajustado para reproduzir as primeiras letras do texto em letras grandes e decorativas. Ainda é possível ver lugares onde o texto original foi retirado, por exemplo, fólio 19 reto, no início do Evangelho de Mateus no Liber Generationis. Um espaço acima da primeira linha 'XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM' é claramente visível, onde o texto foi removido e trazido para as páginas anteriores. A página provavelmente começava originalmente: 'INC EVANG SCDM MATTHEUM / LIBER GENERATIONIS / IHU XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM'. O texto removido foi reescrito em letras decorativas nos fólios adicionados 17v, 18r e 19v. Nessa época, as tabelas canônicas atuais do manuscrito também foram adicionadas. Esses sete fólios precedem o Evangelho de Mateus e podem ter substituído as tabelas canônicas originais ou ter sido os próprios primeiros.,Para complicar a situação, a 19 de fevereiro de 1810 Portugal, que ao tempo era de facto um protectorado britânico, tinha assinado no Rio de Janeiro um Tratado de Comércio e Navegação com o Reino Unido, que entre outras questões comerciais visava conter o tráfico de escravos. Em 1817, por pressão britânica, o governo português assinou em Londres a convenção de 28 de julho de 1817 que proibia mesmo o tráfico de escravos. Essa convenção permitia à Armada Britânica fiscalizar os navio portugueses, aprisionando os que se mostrassem de alguma forma envolvidos no tráfico negreiro..